【ヘブライ語で読む旧約聖書】創世記1章9節

旧約聖書
この記事は約3分で読めます。

創世記1章9節

וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים יִקָּו֨וּ הַמַּ֜יִם מִתַּ֤חַת הַשָּׁמַ֨יִם֙ אֶל־מָקֹ֣ום אֶחָ֔ד וְתֵרָאֶ֖ה הַיַּבָּשָׁ֑ה וַֽיְהִי־כֵֽן׃

「ヴァ・ヨーメル エロヒーム イィッカヴー ハ・ムマーイィム ミ・ッタㇰハット ハ・シャマーイィム エル・マコム エㇰハッド ヴェ・テラエー ハ・ヤッバシャー ヴァ・イェヒー・ ㇰヘン」

実際の発音は下記動画の1:34〜1:47を参照。

ヘブライ語、日本語口語訳、英語(KJV)

וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים יִקָּו֨וּ הַמַּ֜יִם מִתַּ֤חַת הַשָּׁמַ֨יִם֙ אֶל־מָקֹ֣ום אֶחָ֔ד וְתֵרָאֶ֖ה הַיַּבָּשָׁ֑ה וַֽיְהִי־כֵֽן׃

口語訳:神はまた言われた、「天の下の水は一つ所に集まり、かわいた地が現れよ」。そのようになった。
英語(KJV):And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

1、ו:יאמר(ヴァ・ヨーメル:そして[彼は]言いました、And said)

接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数

2、אֱלֹהִים(エローヒーム:神は、God)

名詞(普通)・男性・複数

3、יקוו(イィッカヴー:[それらは]集められる(ように)、Let be gathered together)

動詞・ニファル(受動)・未完了・三人称・男性・複数

4、ה:מים(ハ・ムマーイィム:その諸々の水は、the waters)

定冠詞+名詞(普通)・男性・複数

5、מ:תחת(ミ・ッタㇰハット:~の下から、under)

前置詞+前置詞

6、ה:שמים(ハ・シャマーイィム:あの数ある天、the heaven)

定冠詞+名詞(普通)・男性・複数

7、אל־(エル・:~に、unto

前置詞

8、מקום(マコム:所、place)

名詞(普通)・男性・単数

9、אחד(エㇰハッド:一つの、 one)

数詞(基数)・男性・単数

10、ו:תראה(ヴェ・テラエー:そして[それが]現される(ように)、and let appear)

接続詞+動詞・ニファル(受動)・未完了・三人称・女性・単数

11、ה:יבשה(ハ・ヤッバシャー:この乾いた地が、the dry)

定冠詞+名詞(普通)・女性・単数

12、ו:יהי־(ヴァ・イェヒー・:そして[それは]なりました、and it was)

接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数

13、כן(ㇰヘン:そのように、so)

副詞

コメント

タイトルとURLをコピーしました