【ヘブライ語で読む旧約聖書】創世記1章7節

旧約聖書
この記事は約3分で読めます。

創世記1章7節

וַיַּ֣עַשׂ אֱלֹהִים֮ אֶת־הָרָקִיעַ֒ וַיַּבְדֵּ֗ל בֵּ֤ין הַמַּ֨יִם֙ אֲשֶׁר֙ מִתַּ֣חַת לָרָקִ֔יעַ וּבֵ֣ין הַמַּ֔יִם אֲשֶׁ֖ר מֵעַ֣ל לָרָקִ֑יעַ וַֽיְהִי־כֵֽן׃

「ヴァ・ヤーアス エロヒーム エト・ハ・ラキーア ヴァ・ヤヴデール ベイン ハ・ムマーイィム アシェル ミ・ッタㇰハット ラ・ラキーア ウ・ヴェイン ハ・ムマーイィム アシェル メ・アル ラ・ラキーア ヴァ・イェヒー・ㇰヘン」

実際の発音は下記動画の1:12〜1:19を参照。

スポンサーリンク

ヘブライ語、日本語口語訳、英語(KJV)

וַיַּ֣עַשׂ אֱלֹהִים֮ אֶת־הָרָקִיעַ֒ וַיַּבְדֵּ֗ל בֵּ֤ין הַמַּ֨יִם֙ אֲשֶׁר֙ מִתַּ֣חַת לָרָקִ֔יעַ וּבֵ֣ין הַמַּ֔יִם אֲשֶׁ֖ר מֵעַ֣ל לָרָקִ֑יעַ וַֽיְהִי־כֵֽן׃

口語訳:そのようになった。神はおおぞらを造って、おおぞらの下の水とおおぞらの上の水とを分けられた。

英語(KJV):And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

1、ו:יעש(ヴァ・ヤーアス:そして[彼は]造りました、And made)

接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数

2、אֱלֹהִים(エローヒーム:神は、God)

אֱלֹהִים 名詞(普通)・男性・複数

3、את־(エト:~を)

目的

4、ה:רקיע(ハ・ラキーア:あの広がり(天空)、the firmament)

定冠詞+名詞(普通)・男性・単数

5、ו:יבדל(ヴァ・ヤヴデール:そして[彼は]分けさせました、and divided)

接続詞+動詞・ヒフィル(使役)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数

6、בין(ベイン:~の間を)

前置詞

7、ה:מים(ハ・ムマーイィム:その諸々の水、the waters

定冠詞+名詞(普通)・男性・複数

8、אשר(アシェル:それは~もの、which)

関係詞

9、מ:תחת(ミ・ッタㇰハット:〜の間で、 under)

前置詞+前置詞

10、ל:רקיע(ラ・ラキーア:諸々の水、the firmament)

前置詞+名詞(普通)・男性・単数

11、ו:בין(ウ・ヴェイン:そして~の間を、from)

接続詞+前置詞

12、ה:מים (ハ・ムマーイィム:その諸々の水、the waters)

定冠詞+名詞(普通)・男性・複数

13、אשר(アシェル:それは~もの、which)

関係詞

14、מ:על(メ・アル:~上に(在る)、 above)

前置詞+前置詞

15、ל:רקיע(ラ・ラキーア:広がり(天空)に対して、 the firmament:)

前置詞+名詞(普通)・男性・単数

16、ו:יהי־(ヴァ・イェヒー:そして[それは]なりました、and it was)

接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数

17、כן(ㇰヘン:そのように、 so.)

副詞

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました