創世記1章3節
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אֹור וַיְהִי־אֹור׃
「ヴァヨーメル エローヒーム イェヒー オール ヴァイェヒー・オール」
実際の発音は、下記動画の1:57〜2:20(ゆっくり)、2:41〜2:47(ふつう)。
ヘブライ語、日本語口語訳、英語(KJV)
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אֹור וַיְהִי־אֹור׃
口語訳:神は「光あれ」と言われた。すると光があった。
英語(KJV):And God said, Let there be light: and there was light.
1、וַיֹּאמֶר(ヴァヨーメル:と言われた、And said)
ו:יאמר ヴァ・ヨーメル 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数
וַは接続詞(and)
יֹּאמֶרは動詞でsaidの意味。原形は「言う、語る」を意味する「アーマル」אָמַר。
2、אֱלֹהִים(エローヒーム:神、God)
אלהים エロヒーム 名詞(普通)・男性・複数
「ヴァヨーメル エローヒーム」וַיֹּאמֶר אֱלֹהִיםは、創世記1章で頻出です。
3、יְהִי(イェヒー:~であれ、Let there be)
יהי イェヒー 動詞・クァル(基本)・未完了・三人称・男性・単数
be動詞であるהָיָה (ハーヤー)の男性3人称形です。
ハーヤー(הָיָה)―(to be, become, happen)は、アーマル(אָמַר)に次いで多い動詞です。
4、אֹור(オール:光、light)
אורオール名詞(普通)・男性・単数
אֹורは光を意味します。
5、וַיְהִי־אֹור(ヴァイェヒー・オール:そしてそこには光があった、and there was light)
ו:יהי־ ヴァ・イェヒー 接続詞+動詞・クァル(基本)・(ワウ接続)未完了・三人称・男性・単数
וַ・יְהִי・אֹור⇨וַיְהִי־אֹורに分けられます。
וַは接続詞(and)
יְהִיはbe動詞であるהָיָה の男性3人称形。
אֹורは光を意味します。
「ヴァヨーメル エローヒーム」は定型句として覚えちゃおう
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים
この綴りは創世記1章で頻出のため定型句として覚えましょう。
「神は〜〜と言われた」にあたります。
コメント